2022年10月海南自考英语翻译真题·3

发布日期:2023-02-22 10:10:05 编辑整理:海南自考网 【字体: 】    【自考招生老师微信】
立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

2022年10月海南自考英语翻译真题·3


B. Correct or improve the translation of the following Chinese sentences. Write your revised versions on the Answer Sheet.

  Example:

  原文:能为他的这本散文集子作序,我觉得很荣幸。

  译文: To write a preface to this collection of his essays gives me a great honor.

  改译: I find it a great honor to write a preface to this collection of his essays.

  26. 原文:我们眼睛所看到的每一件事物,在某种程度上都是光所玩的把戏。

  译文: Everything our eye perceives is, in one way or another, all the games the light

  plays.

  改译:

  27. 原文:利用废旧塑料瓶为原料制作衣服需要经历一个复杂的物理化学过程。

  译文: The use of waste plastic bottles as textile material to make clothes needs to

  experience a complicated physical and chemical process.

  改译:

  28. 原文:世界各地都有人踢足球。

  译文: There are people playing football all over the world.

  改译:

  29. 原文:我出生在中国改革开放刚开始的那一年。

  译文: I was born in the year which China began its reform and opening-up. 改译:

  30. 原文:辞职前,你没有理由拒绝去莫斯科出差。

  译文: Before your resignation, you have no reason refusing to make a business trip to

  Moscow.

  改译:


本文标签:海南自考 公共课 2022年10月海南自考英语翻译真题·3

转载请注明:文章转载自(http://www.hainanzikao.net

本文地址:http://www.hainanzikao.net/ggk/47243.html

《海南自考网》免责声明

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试局发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

海南自考便捷服务