2022年10月海南自考00837旅游英语选读试卷·8

发布日期:2023-03-09 09:49:24 编辑整理:海南自考网 【字体: 】    【自考招生老师微信】
立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

VI. Passage translation:(10%×2=20%)

  Directions: Translate the following passages into Chinese on the ANSWER SHEET.

  71. Opportunities for further tourism development in China are widespread.An incredible diversity of landscapes and cultures stretches across the vastness of China. There is something for every type of tourist: densely crowded cities with modern skylines and hotels,agricultural villages nestled in lush tropical vegetation, nomadic horse-riders galloping across open grasslands and deserts and snow-covered mountains offering challenging adventures. Most of the cultures are very old and very traditional. There is great potential in China for specialized tourism,focusing on ethnic groups and

  environmental adventure.

  72. London, the capital of the United Kingdom, has a population of about 7 million and an area of 1580 sq. km.Although it no longer ranks among the world's most populous cities, London is still one of the world's great centers for classical and popular culture.London boasts many world-famous tourist attractions. The most impressive sight-seeing places include the Big Ben, the Oxford Street, and of course the Buckingham Palace,where thousands of tourists come to watch the pageantry, the Changing of Guards.London itself is a living museum, with more than 2000 years of history and culture. The jewel in this

  cultural crown is the British Museum, with more than 4 million exhibits.


本文标签:海南自考 公共课 2022年10月海南自考00837旅游英语选读试卷·8

转载请注明:文章转载自(http://www.hainanzikao.net

本文地址:http://www.hainanzikao.net/ggk/47309.html

《海南自考网》免责声明

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试局发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

海南自考便捷服务